Avevo forse un impegno, ma non ve ne andate non si sa mai...
Mislim da sam našla društvo. Ali ostanite za svaki sluèaj.
No, se non ve ne andate prima voi.
Ne. Sve dok vi ne odete.
O state zitti o ve ne andate.
Možeš ili da ucutiš lli da izadeš.
Tu e Sid ve ne andate subito.
Ti i Sid odlazite odmah odavde.
Se Button passa la notte, lo metti sul carro e ve ne andate.
Ako Button preživi jutro, stavi ga u kola i kreni naprijed.
Torniamo pure domani, e tutti voi che state qui avrete le manette ai polsi... a meno che non sloggiate e ve ne andate a Vincent Street... dove ci stanno tutte le case sfitte.
Vraæamo se sutra i privodimo sve koje zateknemo! Ako se ne preselite u Ulicu Vincent kod praznih kuæa...
Stavo studiando, perciò è meglio se ve ne andate.
Vidi, mama, uèim, pa ako me vas dvoje možete ostaviti na miru, molim vas.
Venite, spaventate un po' di persone, prendete un po' di pugni, quindi ve ne andate.
Uletiš, preplašiš par ljudi, primiš par udaraca i onda odeš.
Okay ragazzi, se ve ne andate ora, riuscirete ad evitare il traffico natalizio.
Olé! - U redu, narode, ako sada odete, izbjeæi æete gužvu.
Se ve ne andate tutti quanti, possiamo anche dimenticarci la recita, è chiaro?
Ako sad odete, onda sve ovo mozemo da zaboravimo! Jel zelite to?
Cioè, noi abbiamo riparato la vostra auto gratis e ve ne andate.
Mislim, sredili smo ti kola džabe i sad odlaziš.
Siete incredibili, ci invadete e rivoltate questa citta' come se fosse un calzino, e poi ve ne andate come se nulla fosse.
Стварно сте невероватни. Улетели сте овде, окренули сте овај град наопачке, и онда једноставно одете, остављајући нас са овим нередом.
Il ragazzo finisce di suonare, tu e la tua teenager tornate nella vostra piccola gabbia e ve ne andate via.
Кад деца заврше са свирањем, ти и твоја тинејџерка седате у твој лепи ауто и одлазите.
Ora metti la macchina in moto e ve ne andate.
Upaliæete ovaj auto. I ima da idete.
Prima di tutto vi servono dei rinforzi per sostenere il tunnel mentre ve ne andate.
Najprije, moraš raditi potpore za tunel kako napreduješ.
Io posso restare, ma lei odia gli adulti e se non ve ne andate, si arrabbiera' davvero.
Ja mogu ostati jer ona mrzi odrasle. Ako ne odete, ona æe se zbilja naljutiti! U redu, otiði u svoju sobu.
Poi, non appena ve ne andate, lei tira fuori il telefono e cerca su Internet "Lorenzo von Matterhorn".
Onda, èim tebe nema, ona vadi telefon i traži ime Lorenzo Von Matterhorn na internetu.
Sentite, sappiamo quello che fate, e se non ve ne andate, vi arrestiamo.
Slušajte momci, mislim da znate šta radim ovde i... ako ne odj*bete odavde, iæi æete u zatvor.
Ma se ve ne andate ora, diventerebbe debole, sarebbe una persona ordinaria, sarebbe nulla!
Ali ako svi vi sada odete, on æe biti slab. Biæe obièan, biæe ništa.
Claire ha ragione, se ve ne andate, rimarra' senza poteri.
Claire je u pravu. Ako odete on je nemoæan.
Ora... tu mi dai quello che ti ho chiesto... e voi due... ve ne andate.
Dajte mi što sam tražio, i vas dvoje odlazite.
Non ve ne andate... signorina, non adesso.
Ne idite! Gospoðice, vama nešto se desilo. Ne možete sada da napustite ovu kuæu.
Ma se non ve ne andate... ci saranno altri spargimenti di sangue.
Ali ako ne odete, biæe još ubistava.
Perche' non ve ne andate a case e... dormite un po'?
Zašto ne bi otišli kuæi i naspavali se?
Non ve ne andate finché non verifichiamo.
Ne idete nigde dok ne potrdimo.
Ti spacco quel culo rotto e voi ve ne andate affanculo da casa mia?
Da, hoæu da se bijem. Hajde. Prebijem te i ti se tornjaš iz moje gajbe?
O state nella vostra parte di prigione, o ve ne andate.
Ili æete živeti u svom delu, ili idite.
Uscite, ve ne andate, abbandonate la nave alla piu' piccola avvisaglia di tempesta.
Izaðete, odete. Napuštate brod na mali znak oluje.
Voi due pensate di fermare il commercio di umani solo perche' ve ne andate in giro come dei fottuti boy scout?
Mislite da æete zaustaviti trgovinu kožom jer jurite kao jebeni skauti?
Non sbattetevi la porta addosso mentre ve ne andate.
Ja ne mislim tako. Pazite da vas vrata ne udare po dupetu kada izlazite. -Reæiæu ti nešto.
Se ve ne andate adesso, non chiameremo la polizia.
Ako odete sada, neæemo zvati policiju.
Usciremo dal retro, in modo che Carl non veda che ve ne andate.
Izaći ćemo na leđa tako da Carl neće vidjeti da si otišao.
Perche' non prendete i vostri scooter e le giacche di pelle e ve ne andate dal mio cazzo di quartiere?
Zašto ne biste uzjahali svoje skutere i nestali iz mog kvarta?
Perché tu e la tua famiglia non ve ne andate a fare in culo?
Zašto ti i tvoja porodica ne odete u pizdu materinu.
Ehi, hai spazio, vieni avanti perché non ve ne andate dalla nostra città esci da qui, stronza lesbica!
Hej, imaš li sobu? Zašto ne odeš iz našeg grada?!
Chiamo il 911, così, o ve ne andate subito, o dovrete spiegare tutto questo alla polizia.
Zovem 911, tako da svi možete da odjebete odavde, ili da se pravdate policiji.
E che ve ne andate in giro a vantarvene, baldanzoso... come un pavone che fa la ruota.
Kaže da ste se šepurili njome po gradu kao s paunovim perom u šeširu.
Non voglio sapere quando arrivate in ufficio o quando ve ne andate.
Не занима ме кад долазиш на посао нити кад одлазиш.
È qualcosa di così antiquato, ma se non rispettate la parola d'onore e ve ne andate prima -- non è un mio problema.
То је нешто толико старомодно, али ако не поштујете своју часну реч и одете пре тога - то није мој проблем.
2.7851128578186s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?